4 de diciembre de 2009

Las Aventuras de Super Mario Bros 3 - Capítulo 1


Los que nacieron en los años 80 seguramente recordarán con nostalgia el siguiente material. A principios de los '90 fue publicada en la televisión la serie Las Aventuras de Super Mario Bros 3, serie animada basada en el mundo creado para el exitoso Super Mario Bros 3 de NES. De las múltiples series que salieron basadas en el fontanero, creo que esta es mi favorita. Fue producida por DiC, conocida empresa creadora de series de dibujos animados muy famosas en esos tiempos como Los Pitufos, Capitán Planeta o Los Verdaderos Cazafantasmas.

Mario y Luigi en esta serie son dos fontaneros que vienen del mundo real, y que junto a Toad y la Princesa Toadstool (Princesa Seta en la traducción latinoamericana) luchan contra las fuerzas del rey Bowser y los Koopalings. El único cambio es que los nombres de los últimos difieren de los nombres originales, cuyos orígenes ya habíamos visto en otro artículo, probablemente por cuestiones de derechos, aunque nunca ha sido confirmada la razón.

Cheatsy: Larry
Bigmouth: Morton
Kootie Pie: Wendy
Hip: Lemmy
Hop: Iggy
Bully: Roy
Insólito Von Koopa: Ludwig von Koopa

Fuera de eso, la serie era muy fiel al juego, utilizaba a los mismos personajes, los reyes, los enemigos, etc. Además, aparecían todos los aditamentos, como el traje de hombre rana, el traje de hammer bro, la flor de fuego y demases, y era común que en el ambiente aparecieran bloques en el aire, cofres o tuberías puestas en cualquier posición. Usaba además la música y los sonidos del juego constantemente.

Hoy les dejo el primer capítulo, en el que Kootie Pie hace un escándalo, ya que no le gustan sus regalos de su 16º cumpleaños y ella quiere tener Norteamérica (en principio creí que era otra de las tantos intentos de los estadounidenses de dejar su sello en todas partes, pero al parecer la serie tiene su origen en Canadá). Ahí se deja en claro que Mario y Luigi vienen de este país, y algo curioso es que hablan de "el mundo real", como si asumieran que el Reino de los Hongos no es real. También es gracioso que el presidente siempre está hablando por teléfono, incluso mientras la Casa Blanca está en el fondo del mar en el Reino de los Hongos.

Está doblado al español latino, y dura al rededor de 12 minutos en formato AVI.

DESCARGA/DOWNLOAD (Rapidshare)

Les dejo el opening de la serie, en un formato muy caraterístico de la época:



2 comentarios:

Aniath Actrue dijo...

Un claaaaaaaasico!!! excelente.. muy bueno... old memories!

José Ignacio Díaz dijo...

Simplemente, un clásico.